Flares blazing in the Niger Delta or the deserts of Iraq have epitomised the pollution and disruption caused by oil production in developing countries. 尼日尔河三角洲和伊拉克沙漠上的熊熊火光,象征着发展中国家石油生产所带来的污染和破坏。
The Niger Delta is rich in oil and gas, but most of its inhabitants live in poverty. 尼日尔三角洲蕴藏着丰富的石油和天然气,但是大多数居民生活贫穷。
It's the first such incident outside the Niger Delta where militants say they're fighting for a greater share, share of oil revenues. 这是尼日尔三角洲以外发生的首次袭击事件。好战分子称他们希望争取石油收益的更大份额。
It would also be a distraction from the principal task at hand restoring stability to the Niger Delta, and restructuring the oil industry in a way that delivers fairer returns to all Nigerians. 它还会分散尼日利亚政府对当前首要任务的关注,包括恢复尼日尔三角洲地区的稳定,以及以能够给本国人民带来更公正回报的方式重组石油业。
Its business in the Niger Delta is regularly sabotaged by opponents who allege that local communities get no benefit from oil extracted from their land. 该公司在尼日尔三角洲(NigerDelta)的业务,频繁遭到反对者的干扰破坏,后者声称当地社区并没有因为自己土地上的石油被开采而得到任何好处。
Bunkering expanded rapidly when local gangs in the Niger delta took up arms in the late 1990s to try to force the federal government to give more oil revenues to the region. 上世纪90年代末,尼日尔三角洲当地黑帮动用武器试图迫使联邦政府给予该地区更多的石油收入,石油盗窃活动变得猖獗。
Nigeria says the amnesty it is offering to rebels in the oil-rich Niger Delta is boosting production of crude oil that had been hurt by violence. U. 尼日利亚称,对尼日尔河三角洲地区的反分子的特赦,了暴力活动而受的当地原油生产。
Yet Nigeria is also highly opaque, despite recent reforms, and corruption is an undoubted cause of the bloody rebellion in the Niger Delta that has cut into oil exports. 然而,尼日利亚同样高度不透明,尽管近期实行了改革,但毋庸置疑,腐败仍是尼日尔三角洲发生流血叛乱,并影响到石油出口的一个原因。
Starved of investment and beset by rebellion in the Niger Delta oil region, the country is pumping at barely two-thirds of its capacity. 由于缺乏投资并受到尼日尔三角洲石油地区叛乱的困扰,该国仅利用了三分之二的石油产能。
Aspergillus niger lipase, as safe biocatalyst, was widely used in food and oil processing, detergent additive and other industrial fields. 黑曲霉脂肪酶(Aspergillusnigerlipase,ANL)是一类广泛应用于油脂加工、食品添加剂和洗涤剂添加剂等工业领域,具有良好生物安全性的生物催化剂。